Prevod od "dok sam bio" do Italijanski


Kako koristiti "dok sam bio" u rečenicama:

Uradio sam kako je rekla... i dok sam bio na stolici... odjedared me uhvatila za noge.
Allora io volevo fare come aveva detto lei... e stavo per farlo... quando a un tratto lei mi abbracciò le gambe
Mora da sam ga izgubio dok sam bio ovde.
Devo averlo perso mentre ero qui.
Znaš, sve vreme dok sam bio sa prijateljem samo sam se pitao šta si ti radila.
Ho passato tutto il tempo in cui ero col mio amico a chiedermi,, cosa stessi facendo lì dentro,
Radili smo na otmici u bolnici na 93. ulici... dok sam bio na obuci.
Sa quell'ospedale? Forse ricorda. Sulla 93°.
I odluèio sam još dok sam bio mali da kada budem imao decu moja deca æe znati ko im je otac.
E da piccolo decisi che se mai avessi avuto dei figli, i miei figli avrebbero saputo chi era il loro padre.
To je bilo dok sam bio RocknRolla.
Beh, così funzionava quando ero un RocknRolla.
Nešto se veliko dogodilo dok sam bio dolje, jer kad sam se vratio ti si odjednom najbolji prijatelj s demonom?
Dev'essere successo qualcosa di grosso quando io stavo la' sotto, io sono ritornato in vita e tu sei diventato il miglior amico di un demone?
I vidio sam Velika jezera sa ograde raketne fregate dok sam bio na njima.
Ho visto i Grandi Laghi durante una regata, a bordo di una fregata, mentre solcavo i Grandi Laghi.
Pretpostavljam da je porasla dok sam bio tamo.
Mi sa che sono cresciuti mentre ero in ospedale.
Udala se za mog roðaka dok sam bio u Francuskoj.
Poi sposo' mio cugino, mentre ero in Francia.
Trebao si me tražiti dok sam bio u Èistilištu.
Mi avresti dovuto cercare quando ero in Purgatorio.
Prije 10-ak godina dok sam bio na BBC-ju.
Buon Dio! 10 anni fa, quand'ero alla BBC.
stekao sam utisak da se mnogo izdešavalo dok sam bio odsutan.
Ho la sensazione che ne siano successe di cotte e di crude, mentre ero via.
Navukao sam se na Kosovu dok sam bio s KFOR-om.
Ho cominciato ad apprezzarla quando ero con le truppe NATO in Kosovo.
Kupio sam kafu dok sam bio napolju.
Forse dovresti andare. Ho preso il caffè, mentre ero fuori.
Poručnik Chung je kita od posla, dok sam bio dolje.
Il tenente Chung ha lavorato bene durante la mia convalescenza.
Sve vreme dok sam bio tamo, nisam ni u koga potpuno verovao.
In tutto il periodo in cui sono stato via, non ho mai potuto... fidarmi completamente di nessuno.
Kad je napao Džona, dok sam bio u sferi, moje uspomene počinju.
Dopo l'attacco a John, mentre ero nella sfera. Lì iniziarono i ricordi. John!
l koliko se samo tvoja devojka prolepšala dok sam bio odsutan?
Ma quanto è diventata bella la tua ragazza mentre ero via?
Dok sam bio u KGB proveo sam šest meseci u Avganistanu.
Quando ero nel KGB, ho passato sei mesi in Afghanistan.
Nestao sam na sedam dana dok sam bio Kilgravov vozaè.
Sono sparito per una settimana... per fare da autista a Kilgrave.
Trebao sam da vežbam više dok sam bio živ.
Avrei dovuto fare più palestra da vivo.
Možda sam ti se dopao dok sam bio na dnu jer si se ti bolje osećala.
Magari ti piacevo quando ero un fallito perché ti faceva sentire meglio con te stessa.
Nije da sam bio Fleš dok sam bio kuæi.
Non ero vestito da Flash a casa.
Slušaj, Beri, dok sam bio u Avganistanu izgubio sam puno drugova... braæu.
Senti, Barry, quando ero in Afghanistan ho perso molti amici, fratelli.
Dok sam bio zarobljen u "Indijan Hilu" poèeo sam da verujem da je neimenovana grupa preuzela kontrolu nad mojom kompanijom i da su oni zaposlili Huga Strejndža.
Quand'ero prigioniero all'Indian Hill, mi hanno convinto che un gruppo senza nome abbia preso il controllo della mia compagnia. E che erano stati loro ad assumere Hugo Strange.
Bio je toliko kao ja dok sam bio mlaði da nam je bilo suðeno da jedan drugom budemo važni.
Era identico a me, quand'ero giovane. Mi resi conto che... in qualche modo, eravamo legati da un destino comune.
Plan koji sam morao da stavim na čekanje dok sam bio u zatvoru.
Un piano che ho dovuto lasciare in sospeso, mentre ero rinchiuso nella prigione yemenita.
Lepo je videti koliko si sazreo dok sam bio odsutan.
È bello vedere quanto sei maturato da quando sono andato via.
Kada bih je video dok sam bio dečačić, ona bi mi prišla i grlila me.
Quando da bambino andavo da lei, lei mi veniva incontro, e mi dava di quegli abbracci!
Dok sam bio u osnovnoj školi, komšija mi je poklonio knjigu za rođendan.
Alle elementari, il mio vicino di casa mi regalò un libro per il mio compleanno.
Ovo je još jedan projekat koji sam video dok sam bio u poseti jednom računarskom klubu.
Ecco un altro progetto che ho visto quando stavo visitando uno dei club del computer.
Ilon Mask: To se desilo još dok sam bio na fakultetu.
Elon Musk: Beh, risale a quando ero all'università.
Jednog dana, dok sam bio u ćeliji stražar je došao i doneo mi poštu.
Un giorno stavo passeggiando nella mia cella, quando venne una guardia e mi consegnò la posta.
Međutim, prošle godine sam dobio upalu slepog creva dok sam bio u Grčkoj.
Ma l'anno scorso, mi è venuta l'appendicite mentre ero in Grecia.
Dok sam bio u samici, ono što me je držalo razumnim bilo je čitanje.
Una cosa che mi ha mantenuto lucido durante l' isolamento è stato leggere.
Dok sam bio preduzetnik, ponuđena mi je investiciona prilika, a potom sam odbijen.
Quando ero imprenditore, mi si presentò un'opportunità di investimento e allora mi rifiutarono.
Znate, kada sam ga poznavao dok sam bio u birou, on bi došao sa puta i bio bi u kancelariji dva ili tri dana non stop, a onda bi se spakovao i otišao.
E sai, quando l'ho conosciuto in ufficio, poteva essere che lui arrivava da un viaggio, stava in ufficio, lavorava intensamente per tre giorni e poi prendeva e andava.
I dok sam bio student na Havajima, radio sam u Vaikiki akvarijumu.
Da studente alle Hawaii, ho lavorato all'Acquario di Waikiki.
I reče im: Ovo su reči koje sam vam govorio još dok sam bio s vama, da sve treba da se svrši šta je za mene napisano u zakonu Mojsijevom i u prorocima i u psalmima.
Poi disse: «Sono queste le parole che vi dicevo quando ero ancora con voi: bisogna che si compiano tutte le cose scritte su di me nella Legge di Mosè, nei Profeti e nei Salmi
1.1754641532898s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?